a una semana

October 24, 2008

Sí, hace casi una semana, entre cientos de asistentes, estuvimos en el Motorokr 08.  Entre varias cosas que valieron la pena, como encontrar a varios amigos, no puedo dejar de decir que Mindless Self Indulgence es muy divertido :

y que ver a NIN fue espectacular:

Advertisements

Todo puede ser mejor. Hoy fue un día lleno de música y eso me pone de muy buen humor.

Además, están surgiendo cosas nuevas que me tienen muy emocionada, y hay personas que tienen mi gratitud absoluta…

& tengo mucha curiosidad de ver El amor en los tiempos del cólera y saber si el personaje de Florentino Ariza se parece al Florentino Ariza que tengo en la cabeza desde hace ya varios años.

cambia, todo cambia…

September 23, 2007

Ayer, Jorge Drexler en el Teatro de la Ciudad y la sensación de que todo cambia.

justo hoy

September 7, 2007

Porque hay canciones que siempre van a despertar recuerdos… 

y aunque tú ya no estés aquí,
te sentiré por la materia que me une a ti

 

muuuy buen concierto

September 3, 2007

dolores_oriordan_live1.jpg

Dolores O’Riordan, Auditorio Nacional.

—————–
& una noche triste…

walking down the streets

September 1, 2007

Me gusta encontrar gente que ama lo que hace.
                   que la música me acompañe.
                      recorrer la ciudad y descubrir rincones que nunca he pisado.
                        ver el agua correr entre las piedras.
                            contemplar.

septiembre-df.jpg

Hoy tuve todo eso–y además, un coraje por presenciar una traducción simultánea malísima! Estuve en calidad de fotógrafa en la rueda de prensa de Dolores O’Riordan (a J y a A que hicieron eso posible, ¡gracias!! me gustó mucho estar ahí). La mujer que supuestamente traducía al español, no sólo tenía un oído pésimo y confundió a Lily Allen con Billy Idol sino que además no tenía idea de lo que es myspace y no lograba retener más del 30% de lo que la cantante irlandesa decía. ¿Por qué no invitan a verdaderos traductores a hacer ese trabajo?

dolores_2.jpg

Modular para el corazón

Ya está a la venta el nuevo cd recopilatorio de Molecula Records, Modular para el corazón. Incluye una selección de bandas españolas, mexicanas, argentinas y peruanas, entre ellas Dixybait, Estación Polar, Mapamundi, Nosoträsh, Delicado Sónico, RoBotril y Un pingüino en mi ascensor.

25 historias de amor para disfrutar que van desde Juntos de Pestaña hasta la nada inocente Final gastado de Estrellita Mi Alegría. Es un placer tener este cd en las manos. El diseño de Arlo Guzmán no le pide nada a las portadas de los grandes sellos, y la selección es un regalo grande para los oídos.

4thtema.jpg

Ya están en la red varios videos de Estación Polar tocando en el Alicia hace unos días.

“Fuimos a ver buenas bandas indies (aunque la mayoría de ellas poco tienen que ver con lo que ahora significa indie para el vulgo). Las más sobresalientes fueron: Estación Polar […] y Lua […]. Ambos son grupos de sonido fino y discreto, algo melancólico y de bajo perfil, aunque simultáneamente tienen una intensidad y una energía tan especial, que es difícil ignorar. Eso, además de una vibra muy distinta a la de otras banditas. Se manejan con mucha mesura, no gritan como tanta loca mal vestida que hay por ahí y sobre todo, no justifican sus debilidades con alegatos tipo: “Pues sí, desafinamos y nos vestimos mal, pero eso está chido, we”.” ~DJ Concha y Toro

     EL POP NOS HARÁ LIBRES

Noam Chomsky  Aquí la canción de Astrud de un Chomsky enamorado… La idea es simpática. Aunque para profesores enamorados, el poema de Agustín Cadena que leí hace unos días en su blog. Me gustó mucho. Y como es día del maestro, felicidades a quienes se dedican a enseñar, y agrego esta cita del propio Chomsky:

‘Teaching is not a matter of pouring water into a vessel but of helping a flower to grow in its own way’.

 Baja a la cafetería del campus / con el corazón en un puño / sus colegas suspiran / y lloran sus alumnos / Él tiembla como una hoja / y le entra la risa floja / Y ahora llora / Y ahora euforia /Es Dioniso una noria

Noam Chomsky se ha enamorado de ti / Hace meses que Chomsky está loco por ti

Sólo piensa en volar de Boston a Valencia / y pasear contigo por el cauce del Turia / hasta que tú le quieras / él no tendría prisa / y tendría paciencia / él tendría paciencia

Nadie sabe cómo llegó a tu página / pero pronto se hizo asiduo / será por las cosas que escribes / o tus fotos / o tus videos / Cuando piensa que te lleva más de 50 años / él querría no quererte pero no puede evitarlo

No les coge el teléfono a los anarquistas / ni piensa jamás en el programa minimista / sólo quiere que le añadas en el messenger

Noam Chomsky se ha enamorado de ti / Hace meses que Chomsky está loco por ti